對方夫妻稱呼的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦嫚仔寫的 世界很苦,而你是草莓味 和RachelDeAlto的 我想交朋友:如何氣定神閒的初次見面;怎麼相處,能從相識變朋友?都 可以從中找到所需的評價。
這兩本書分別來自柏樂出版有限公司 和大是文化所出版 。
國立政治大學 中國文學系 宋韻珊所指導 金慧蘭的 現代漢語與韓語委婉語比較研究 (2017),提出對方夫妻稱呼關鍵因素是什麼,來自於委婉語、現代漢語、韓語、構詞形式、語用功能、文化意涵。
而第二篇論文國立中央大學 客家社會文化研究所 呂玫鍰所指導 覃培清的 臺泰跨國婚姻文化適應現象:以南桃園客家庄泰籍妻子為例 (2011),提出因為有 泰籍妻子、生活調適、跨國婚姻、婚姻坡度的重點而找出了 對方夫妻稱呼的解答。
世界很苦,而你是草莓味
![](/images/books_new/001/093/32/0010932699.webp)
為了解決對方夫妻稱呼 的問題,作者嫚仔 這樣論述:
婚姻=愛情的墳墓? ❤青梅竹馬十年戀愛真實記錄❤ 「如果愛情是婚姻的墳墓, 那我真慶幸是和你一起入土為安。 所以,謝謝有你,這一生我很喜歡。」 從青梅竹馬到同床共枕, 吵吵鬧鬧,互坑互損, 真實紀錄最甜也最真實的每一天。 情愛的潮水總有一天會褪去,亮如白晝的煙花燦爛也只有一瞬間,這是太正常不過的事,好在,我們是那種,面對著退潮後坑坑窪窪無聊的沙灘,撿貝殼也能玩得不亦樂乎的人,面對著煙花燃完一地的灰燼,還能彼此相擁取暖的人。 生活很多時刻都非常不可愛,不過世事艱難,只要有他就是最好的慰藉。 ❤青
梅竹馬,真人真事❤ ❤鬥智鬥勇,相愛相殺❤ 「當周遭的人都在督促我們變為成熟的合格大人,我和他卻只想保護好對方心裡的小朋友。」 要相信愛情啊,等某一天你遇到一個能讓你毫無顧忌地放聲大笑和嚎啕大哭,給你巨大的安全感,讓你勇敢做回自己的人,別遲疑,那就是對的人! 去愛一個能把你變回小孩的人。 畢卡索曾說:「愛情這東西是不存在的,存在的只是愛情的證據。」 所以我把你寫成一本書,裡面都是我們相愛的證據。 本書特色 ~十年戀愛真實記錄~ 愛情吧,根本就不是我循著自己的標準,終於在人群裡找出一
個完美符合的你。而是某一天我遇見你了,打破之前自己設定的所有條件,並手動把它們拼成歡迎你的橫幅。 ~情景漫畫~ 爆笑漫畫帶你觀看嫚仔與宋sir的相愛相殺劇場。 ~戀愛攻略~ 幫你擦亮雙眼,規避渣男渣女,早日擁抱幸福生活。 ~採訪手札~ 收錄完整編輯採訪記錄稿。
現代漢語與韓語委婉語比較研究
為了解決對方夫妻稱呼 的問題,作者金慧蘭 這樣論述:
語言隨著社會的發展而持續變化,委婉語是一種語言的普遍現象,也是在交際中十分重要的語言現象,人們隨時都可以接觸到的語言表達方式。「委婉語」就是為了不要傷害對方的情感,或為了不要刺激對方,用婉轉、含蓄、溫和的方式來表達某些事實或思想。委婉語在日常交際中使用頻率十分高,對交際效果也會有所影響,因此不能輕易看待委婉語在語言生活中所具有的重要性及價值。委婉語既是一種語言現象,也是社會文化成熟的指標,因此透過觀察現代漢語與韓語的委婉語,可以更進一步地了解委婉語在語言上的特點以及委婉語背後所存在的歷史及文化內涵。本研究共分為六章,各章的核心內容如下:第一章 〈緒論〉,說明本文的研究動機與目的,研究範圍與方
法,以及回顧當前臺灣與韓國學者們對委婉語的研究。因為委婉語在大陸地區學界早就受到學者們的重視,因此研究委婉語的成果非常豐富,所以本文還包含了大陸地區學者們的研究狀況。第二章〈委婉語的定義與成因〉,本章說明委婉語的界定,還整理了與委婉語容易產生混淆的禁忌語、敬語、吉祥語作區分。並說明形成委婉語的五種原因。第三章〈現代漢語與韓語委婉語的類型與特徵〉,先針對現代漢語與韓語委婉語分開論述其類型,並參考五部委婉語詞典《好聽的詞語(Kind Words : A Thesaurus of Euphemisms)》、《英語委婉語詞典》、《漢語委婉語詞典》、《英語婉語詳解詞典》、《實用委婉語詞典(電子資源)》,
將這五部詞典的分類方式綜合起來,整理成十二個類型。例如「死亡與殯葬」、「疾病與傷殘」、「分泌與排泄」、「性愛與娼淫」、「人體與生理」、「犯罪與懲罰」、「政治與災禍」、「家庭與懷孕」、「人際關係與稱謂」、「職業與境遇」、「錢財與經濟」、「秉性與缺點」的委婉語。本文試圖以對比語言學為主軸,運用漢語和韓語委婉語舉例說明以及類型特徵作比較,探討其中異同。第四章〈現代漢語與韓語委婉語構詞形式的比較〉,探討現代漢語與韓語委婉語構詞形式上的比較。以在第三章整理的委婉語材料為主,在此章節再從語音、語意、修辭上作分析及比較現代漢語與韓語委婉語的發展情況,並探討漢語和韓語委婉語的構詞形式上的對比研究。第五章〈漢語
與韓語委婉語的語用功能及文化意涵〉,探討在臺灣與韓國通行的委婉語中具有的語用功能,並分成積極功能與消極功能來分析討論。委婉語既是一種語言現象,也是一種社會文化現象,因此更進一步討論現代漢語與韓語委婉語在文化上的共性與差異,以及委婉語背後所存在的語言文化上的特點。第六章〈結論〉,透過整理現代漢語與韓語委婉語的比較,再強調研究漢語與韓語委婉語這一課題的必要性與價值。對於學習外語者而言,在交際過程中想要達到成功的語言溝通時,適當地運用委婉語是非常必要的。因此從一般生活上或從教學上來看,委婉語非常有其研究的價值。並更深入探討本研究的侷限與未來進一步待開展的相關議題。語言的比較研究對了解各種語言的特徵具
有很大的意義,以及是必須要做的事。臺灣與韓國不僅在地理位置上很近,今日在經濟、文化方面交流日益增加,因此在貿易、旅遊、教育方面比過去顯示突出的變化。隨著時代的變遷,而且由於實際生活上的需求,委婉語也跟著不斷產生、發展變化及消滅。希望本篇論文進而可以對學習及研究漢語與韓語委婉語相關領域有所幫助。
我想交朋友:如何氣定神閒的初次見面;怎麼相處,能從相識變朋友?
![](/images/books/5256bab0e03cce31bdb0e4b439f00b06.webp)
為了解決對方夫妻稱呼 的問題,作者RachelDeAlto 這樣論述:
◎你有多久沒按過朋友家的門鈴?跟人聯繫99%都是發訊息:「在哪?做啥?」 ◎「螢幕虛張聲勢症」正在流行,透過螢幕什麼幹話都敢講,更不想與人面對面。 ◎網聚、社交趴,我想去又好緊張? 加州大學洛杉磯分校,做了一個「孤獨量表」相關研究, 發現45%的千禧世代和48%的Z世代常覺得孤獨,沒有朋友, 但同時更有高達70%的人有社交焦慮, 以至於沒有一個能與自己分享人生起落的同伴。 為什麼社交軟體越發達,人卻更孤單?因為沒有「面對面」。 所以,這10年來,作者的工作就是, 幫助人們面對面交朋友,而非用「照片」或「頭像」。 作者瑞秋
‧德爾托(RachelDeAlto)是公關專家、Match交友平臺的首席專家, 做過三次TEDx演說,其中一場〈在濾鏡世界裡做真實的自己〉, 甚至成了TED.com的經典演說之一。 ◎最可怕的文明病──螢幕虛張聲勢症,怎麼克服? 試試看「暴露療法」(本書第一章), 作者用這套方法,幫助孤獨患者,從在茶水間與同事互動開始, 出席會議不再害怕的躲在角落。 作者自己用這方法,再也不怕面對蜘蛛了。 ◎怎麼與初次見面的人相處? (這經過加州大學調查,不是作者瞎掰) 第一要點是真實──沒人想跟完美的人交朋友, 所以你想哭就哭、想笑就笑,不用非得用側臉拍照。
用一張你滿意的照片當頭像,別用美肌修到你爸媽都不認識,展現你最真實的模樣。 你要增加與人(本人)見面的次數,而非挑中一人就成為你的朋友。 還有一個是同理心,講話前先觀察, 對方如果心情不好,就別急著分享你的旅遊趣事,多聽、少說。 ◎要知道對方能否成為好友?你得經常面對面,但不是透過手機: 用通訊軟體溝通,是有效的工作交流,卻不是真的在交朋友。 友誼的建立來自「我在場」,並保持眼神接觸, 交朋友的現在進行式:不要凝視超過9秒, 對看5、6秒就要移開視線,以免(初認識的)對方感到不自在。 網聊合得來,但萬一和本人見面後說著說著,彼此話不投機, 該
怎麼批評,才能表達你的看法而不傷和氣? 畢竟,面對面交朋友,你無法選擇「馬上離線」。 社交軟體越發達,近半數的人卻感到孤單, 因為這年頭,透過螢幕你還是無法看到「真正的」本人,面對面才可以。 本書幫助你在茫茫人海中,快篩出那些能成為你朋友的人。 推薦者 臨床心理師/李郁琳 諮商心理師、作家/黃之盈
臺泰跨國婚姻文化適應現象:以南桃園客家庄泰籍妻子為例
為了解決對方夫妻稱呼 的問題,作者覃培清 這樣論述:
本論文以南桃園客家庄內的泰籍妻子為研究對象,採用深度訪談與參與觀察的方式來了解泰籍妻子婚後在臺灣的文化適應狀況,所得結果如下:一、泰籍妻子的家庭背景非常重要,因為跨國婚姻的泰籍女性的社會階層背景,往往影響到他們來到台灣的各種生活適應問題,同時也可以呈現出臺泰兩種文化之間的差異。筆者將報導人分為兩大類:華裔與非華裔。華裔報導人的家庭經濟優良,生活品質很好,屬於中產階級,在都市的華裔報導人多從事貿易或為企業家,鄉下華裔報導人擁有大量的土地,因此經濟地位比當地非華裔的農業家庭高。有些非華裔報導人的娘家父母親為公家機關的雇員,她們的教育程度比農業家庭高,她們經濟地位也比來自農業家庭的報導人高。來自農
業家庭的報導者,為了提升自己與家庭的經濟地位,大多數在高中畢業以後就遷移到大都市工作。這些原生家庭背景與婚前的教育程度、工作經驗等,均形成泰籍女性選擇締結跨國婚姻的條件基礎。 二、不同於其他研究臺灣與東南亞的跨國婚姻具有商品化的現象,本研究的臺泰跨國婚姻的締結方式都是自由選擇的婚姻,雙方的婚姻建立在自由戀愛與有感情的基礎上,而非藉由仲介公司的介紹而結婚。這一點為本研究報導人的特色,特別是鮮少研究探討因自由戀愛而締結的臺灣與東南亞之跨國婚姻。在婚姻條件建立在全球化之人口流動的情況下,無論是女方遷移、男方遷移、或雙方都遷移的情況下,這些均是促成本研究報導人有機會認識結婚對象的主要因素,當他們互相
認識之後,在交往的期間也會開始考量對方是否為自己的理想婚姻對象。本研究的泰籍妻子大部分考慮嫁給台灣人的主要原因是受到泰國一般對台灣具有正面的刻板印象,她們有些來自泰國一夫多妻的家庭,因此大多希望自己未來的家是一夫一妻的理想家庭。三、若以全球化的角度來探討,婚姻市場內女性選擇比自己社會地位階級高的男性,稱為婚姻坡度理論中的上嫁,很多台灣男性無法娶到台灣女性,因此透過媒介公司締結娶得來自鄉下落後地區的東南亞女性為妻子,因此一般台灣人對東南亞女性跨國婚姻的看待是有經濟提升的觀念。但是本研究的發現未有任何報導人認為自己有經濟提升,因為夫妻之間的經濟背景或職業性質並沒有很大的差別,例如:在工廠工作的非華
裔報導人,丈夫也同樣是工廠人員。反而有些泰籍華裔報導人的教育程度和娘家背景比丈夫優良。四、有些台灣人對於泰籍妻子保持有負面的印象,來自於媒體建構的負面廣播資訊包含:商品化、娘家貧窮、教育程度低、弱勢群體等錯誤的刻板印象。另外,南桃園為工業區,泰籍勞工人數多,少數泰籍勞工假日到酒店喝酒,酒後鬧事的行為,造成台灣當地人持有不安全及不信任的觀感,進而認為所有泰國人都是髒亂且不文明的,泰籍妻子卻因此被誤解而無辜背負著負面的刻板印象,並影響她們在台灣的生活調適。五、本研究泰籍妻子婚後在臺灣的生活調適狀況,華裔與非華裔的文化適應有很大的差別:華裔報導人由於娘家還保留一些華人文化,因此剛開始遷移到臺灣的生活
調適狀況很好,可以在日常溝通使用流利的華語,也較容易找到薪資優良的工作,對夫家的宗教與祭拜方式,也不需要重新學習。但是華裔報導人對臺灣的族群歧視很敏感。因為她們認為自己的祖先和臺灣人同樣是華人,在泰國被認定為華裔,她們期望被接納為臺灣華人的一份子,因此,當她們被一般臺灣人排斥在外,並稱呼她們為「泰籍新娘」的時候,她們深深感受到在臺華人與東南亞華人的差別,也影響到她們對臺灣的認同與文化適應。非華裔報導人在語言適應方面是個很大的問題,雖然有些報導人先以勞工身分居留臺灣,但在工作期間是透過翻譯人員跟主管溝通,而婚後進入夫家,除了要懂中文之外,也要學會使用閩南或客家話溝通。在宗教信仰方面,由於非華裔報
導人與華人的祭拜方式不同,她們也需要重新適應夫家的信仰及調適自己的祭拜方式。不過族群歧視方面比較不會影響非華裔泰籍妻子的生活調適,因為她們認為自己的祖先跟臺灣人不同,她們在臺灣交到的朋友也都是同鄉或其他東南亞配偶,因此非華裔報導人在族群歧視方面比較不在乎。 六、臺灣社會存在族群多元化現象,筆者研究的南桃園為客家區域,本研究的泰籍妻子嫁入客家家庭的比例也最高。嫁入客家家庭的報導人,在夫家受到傳統男尊女卑之性別角色的影響,她們除了要調整自己的生活習慣以配合夫家的需求,同時也要調整自己在夫家所扮演的女性角色(妻子、媳婦、與母親等)。在來自農業家庭的非華裔報導者的例子裡,有些可以接受客家婦女的角色期
望與角色表現,因此客家文化可以幫助她們適應台灣社會。相較於生活品質較高的華裔報導者,部分例子無法適應客家婦女角色,而阻礙了她們對婚姻生活的調適。