從前說 翻唱的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括賽程、直播線上看和比分戰績懶人包

從前說 翻唱的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦BIOSmonthly寫的 Wrinkles —— BIOS monthly 專訪選集 2021 和熊一蘋的 我們的搖滾樂都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自BIOS monthly 和游擊文化所出版 。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了從前說 翻唱,大家也想知道這些:

Wrinkles —— BIOS monthly 專訪選集 2021

為了解決從前說 翻唱的問題,作者BIOSmonthly 這樣論述:

◤ 帶讀者看見無數創作者 B-Sides 的台灣媒體,第一本專訪精選集 ◢ ◤ 新增 2021 年再訪,邀集受訪者親自註解生活變化與領悟 ◢   收錄受訪者   音樂影像導演・郭佩萱|導演・黃信堯|演員・巫建和|設計師・洪彰聯|《新活水》總編輯、作家・黃麗群|YouTuber・反正我很閒|Podcaster・百靈果 News| 《報導者》副總編輯、記者・劉致昕| 青平台基金會董事長・前文化部長・鄭麗君|樂團・珂拉琪|攝影師・周墨|音樂製作人・黃宣|設計師・林小乙|作家・張亦絢|寫作者・前午場酒店小姐・少女A   Wrinkles,時間留下的痕跡。人物專訪是時間的切片,但在專訪過後,受訪

者們依然持續生活、繼續變化,在時間中留下作品,作品裡也留下時間。     十年來,BIOS monthly 網站以創作文化為核心,持續發展多元深度的線上內容,深入且兼具視覺美感的專訪成為招牌欄目。本書匯集全站 2018-2021 年精選篇章,加碼企劃內容——   •全新再訪|訪問做完了,然後呢?我們再度聯繫訪後半年到數年後的受訪者,聽他們再談自身的訪後境遇。初訪時曾想像的未來或尚未解答的探問,如今是什麼模樣?   •親身回望|如果可以親筆修改一篇關於自己的訪問,你會如何下筆?本書提供收錄受訪者修改、註解專訪文章的權利,並將修改與原文一併保留,展示此刻與訪問當時受訪者心靈的錯動與輻合。

  •職人特輯|「Sprinkles ——現場一百答(不是專訪心法)」邀請在台灣編輯.攝影.企劃・訪問領域深入經營的執業者,收錄「對自己影響最深的訪問」、「被要求修圖最離奇的地方」等十五問一百答。   •精裝收藏|設計師莊皓操刀精裝全彩裝幀,以皮紋荔采紙暗示時間的壓刻與皺摺,如同歲月的肌膚。   ◤怪才出世.起點之前的必然與偶然◢   ❝ 樂團 珂拉琪  ❞   ——「〈MALIYANG〉是在我阿嬤葬禮之後坐車路上寫的。我沒有在想我要用族語還是日語,是我阿嬤本來就用日語和族語加上很破的中文和我溝通,我只是用我和阿嬤交談的方式寫歌。剛好有人有相同的經驗,他就會覺得他看到台灣真實的樣子。」

  喜愛一件事物的初始,常常不知道原因,只確定自己想要靠近。大學時的夏子翻唱日本歌曲,也是往後才發現自己唱歌時的咬字受到當時 cover 的歌手 LiSA 影響,帶有某種「洋味」,唱腔也有和樂器樂團的主唱鈴華優子的影子。「就像有些影片會教人『如何發音聽起來才像外國人一樣道地』,一開始都是先模仿,之後才慢慢從中學習、找到屬於自己的東西。」   ❝ YouTuber 反正我很閒 ❞   ——「我覺得賺錢很無聊。就是,創作比這個有趣太多了啦。即使很窮,但起碼我是開心的。」   樂咖想起《大象席地而坐》導演胡波(筆名胡遷),曾說自己不拍廣告,一拍下去,創作的手痕會被影響。樂咖為此震動,「手痕指的

是,我一直拍廣告,那個痕跡就會跑到我的電影裡。」那個痕跡也像是緊箍住當代電影工作者的夢魘,持續考驗他的初心。   ◤議題耕耘者・觀點與社會目光的潛在拉鋸◢   ❝ Podcaster 百靈果 ❞   ——「我們在那些被嗆的過程中發現:不用怕有觀點啊,這樣才有溝通。」   二〇一四年,三一八,凱莉和高中死黨一起參與抗爭,Ken 則一個人在青島東路晃蕩。當她在立法院過夜,他則遇到人就交談,越談越心驚。「我發現,那個時候的台灣人根本不知道中國是什麼樣子、世界是什麼樣子。更前幾年我回來的那陣子是中國最好的時候,大公司全部都進去、狂招人,甚至言論跟現在比還滿自由的。當時我選擇回來根本是瘋了。」Ke

n 在二〇一二年回台灣,是為了陪不常見面的家人,沒想到有了太陽花運動的見聞,左右了他往後五年的路。「我覺得台灣不知道世界的樣子很可惜。」他說。   ❝ 《報導者》副總編輯・記者 劉致昕 ❞   ——「我看到很厲害的前輩記者,他可以用自己跑二十年台塑新聞的經驗,一個晚上就寫出一個封面故事,吿訴你台塑這家企業的利弊是什麼。可是,我回頭看我的工作環境,沒有一個地方可以讓我待二十年,去累積成像他那樣。」   他負責的 Podcast 節目叫做《The Real Story》,真的事,因為聲音而有了更高強度的衝擊。「我比較有把握告訴大家,我帶了一個真實故事回來給你。現在你有機會自己聽,那個反應,那個

聲音,那個情緒,我不用詮釋。」許多人流著眼淚聽完 S2E24〈緬甸正在發生什麼事?記者、機關槍下生還的兩代緬人帶你看緬甸〉,主持人的內心,其實也是一場潰堤,「你通常不會期待大家跟你這麼掏心掏肺地講這些事,但他們現在願意做這些事⋯⋯那是讓我驚艷的,真實的力道。」   ◤被仰望的人們・美學的堅持與拋離◢   ❝ 作家 張亦絢 ❞  ——「對成長中的青少年,他要的不是你教他什麼,而是看到你長成了一個你自己也接受的大人。你可以去討厭,去輕蔑大人,這樣你才有可能長成你也接受的大人。」   國三時,她曾參加愛國作文比賽:「那時碰到一個應該是情治單位的人告訴我們,寫作文時要罵台獨,其實那不難,因為政府

都在罵啊。他又問我們說,老師觀點正不正確?還跟我們要老師的名字,我才知道這件事多可怕,我如果不把台獨罵到狗血淋頭,我覺得我的老師會遭殃。」「那時我寫了一篇、我從小到大沒有這麼用盡力氣去罵台獨的,感情澎湃、好像背水一戰。拿到了台北市愛國作文比賽第一名。老師因此記了大功。」這大功一直被她視為人生的汙點:「我想到我青春期時那樣被控制,真的是滿恨的。」   ❝ 設計師 林小乙 ❞   ——「所有我喜歡的事物,事實上最後是全部連結在一起的。有一天你會去回想你看見某個畫面的時光。為什麼會用盧克萊修的詩作為我的名字,就是因為我所有的作品,其實都是關於小時候那一道黑暗中白色的光。」   她想起侯孝賢談《童

年往事》,提到爬上樹偷吃芒果的記憶,風灌在耳裡的聲響清晰可見。年輕時林小乙看侯孝賢的作品,並不明白其中的感覺,多年之後回望,才意識到電影凝結情感記憶與時間的深刻。「我透過了很多文學可以『看到』時間,例如瑪莉蓮羅賓遜在《管家》中寫融雪,你看得到冰雪在消融,看得到人的憂傷隨著融雪而漫長,還有餘燼火光快要熄滅的部份⋯⋯我用繁複的裝幀形式表現,是希望能夠藉由紙本的翻閱,呈現一段時間的狀態。」  

從前說 翻唱進入發燒排行的影片

❤追蹤吳世康⬇️
Instagram➸https://www.instagram.com/mr.d2017
TikTok➸https://www.tiktok.com/@wushihkang
Youtube➸https://www.youtube.com/channel/UCo5FTxWg_hAWTYEsDeMjk6A

有些人有些事
錯過了就不會再回來
譬如說
詐騙我的賣家

原唱:顏人中
作詞:鄭國鋒
作曲:鄭國鋒

歌詞

難過夾帶陌生的感覺 有一些
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
與你有關的淚點

#顏人中 #有些 #翻唱 #唱歌 #流行音樂 #翻唱歌曲 #流行歌曲
#抖音翻唱 #吳世康 #Cover #抖音歌曲 #tiktok #抖音熱門歌曲

我們的搖滾樂

為了解決從前說 翻唱的問題,作者熊一蘋 這樣論述:

以歷史之眼、文學之心,重返大時代下年輕世代的生命世界 再現他們一心追求自由、以音樂為抵抗的跌撞顛簸故事   「讀著六十年前的青少年如何爭取玩團和聽歌的機會時,我在心裡浮現了非常強烈的感觸。我以為在臺灣聽搖滾樂是理所當然的事,但其實不是這樣的。此時此刻的我依然在這塊土地上聽著搖滾樂,這件事本身就是奇蹟。」   這是一本講述一九五○到一九八○年間,搖滾樂在臺灣如何發展的故事書。在那個橫跨三十年的不自由年代裡,故事的時空場景是由日本、中國、美國等世界大國,以及二戰、韓戰、越戰等國際戰事,交錯搭建而成的。彼時,島嶼上各式異質空間應運而生,諸如中華商場、美軍俱樂部、夜總會、舞廳及西餐廳等,而各種

時代產物也先後在島上出現,像是西洋電影、美軍電臺、翻版唱片、長髮禁令及歌曲審查制度等。這些都是搖滾樂故事不可或缺的重要元素。   書中的人物以他們的行動串連起故事裡的繽紛元素,包括緊貼收音機聆聽海外電臺放送排行榜歌曲的苦悶外省青少年、見過上海風華而想在戰後臺灣開墾文化沙漠的音樂雜誌創辦人、開闢副刊音樂專欄及電臺音樂節目的時代先行者、用克難樂器登臺獻唱的玩團先驅、突破關卡限制籌辦熱門演唱會的幕後推手、流連中華商場收集翻版唱片的熱門樂迷、在地下場所幻想美國的愛樂青年、以政治敏銳感對搖滾樂先褒後貶的文學家、激昂爭辯何謂「我們的歌」的熱血知青、在大學校園唱出年輕人心聲的民歌手、創作及演唱「歪歌」的音

樂人等。這些先後登上歷史舞臺的男男女女,共演了這齣以「搖滾樂」為主題的時代劇。   「搖滾樂在臺灣」的故事,是一個世代追尋渴求自由的故事。臺灣的年輕人透過搖滾樂接觸自由、學習自由,最後在爭取自由時意識到當時的臺灣有多麼不自由。現在很多人會說搖滾的精神是反抗,但其實這個故事似乎要更拙稚一點。「搖滾樂在臺灣」的故事,也充分體現出臺灣人吸收和轉化的能耐。臺灣經歷過太多強勢文化的洗禮,每一種都帶來新的束縛,也成為新的養分。現在我們享受到的一切,都是前人吸收了各種養分、掙脫各種束縛後,孕育出的臺灣文化。希望本書能將這些感想傳達給大家。 名人推薦   簡妙如∣中正大學傳播學系教授,流行文化、獨立音樂

及獨立次文化的愛好者及研究者   何東洪∣輔仁大學心理學系副教授,《造音翻土:戰後台灣聲響文化的探索》主編 好評推薦   「熱愛搖滾音樂有許多種方式——熊一蘋的方式,是寫好看的臺灣搖滾音樂史。這是一本好看如小說、但扎實如史書的非虛構作品。   熊一蘋想知道,現在臺灣撩動青春心靈、自目叛逆、本土熱血的獨立創作音樂,是怎麼來的?我們都知道,戰後二十年間的統治當局,不僅抑壓本土傳統的歌仔戲、日治流行的臺語歌,其實也在抑壓所謂「靡靡之音」的西方搖滾。然而熊一蘋卻說故事起於1950年代,那時怎麼可能容許本土熱血反叛?所以案情不單純,破口頗為離奇,過程有違常理,所以說歷史如小說一般。   熊一蘋,

本來就寫小說的,得過文學大獎,筆法酷酷,讀起來冷靜到想哭的那種。他的性格真的很文學,心對世界很熾熱,外形卻是腼腆,以至於設法讀進他的內在,悸動才會一波波湧上來。   萬勿以為這本音樂史是穿越式的創作品,這些故事,每一段都是他從報刊文獻一筆筆耙出來寫。他在臺大臺文所有嚴密的文史研究訓練,查集史料、讀文獻,是蹲馬的基本功。這本書更猛的,是拆解史料、展現史觀的冷靜腦袋。   熱門音樂到搖滾世代,並不是自始就吞服「本土反叛」的丹藥一路挺到底。在巨量資料中,熊一蘋比對省籍、世代、商業的各種利益糾葛,看到音樂人三十年間在閃躲妥協之中蜿蜒前行,在敵友關係之間曖昧推進。如此歷史曲折,讀來才是揪心的所在。

  難得熊一蘋有熱血也有慧眼,挑出臺灣文化史這麼歧出詭異的故事。臺灣人唱自己的歌、做自己的音樂,真的不容易。」——蘇碩斌(國立臺灣文學館館長、臺大臺文所教授)   「如果二戰後的歷史變遷有配樂,那必然是搖滾樂。搖滾樂跨出自身的音樂範疇,將大至社會文化、小至情感遭遇的種種,都壓縮在幾分鐘的詞曲樂句。於是搖滾樂逐漸蛻變成一面大旗,不斷召喚著一代代年輕的聲音,吶喊出自己的模樣。熊一蘋這本書寫的正是搖滾樂旅行到台灣的踏查記。他穿行在史料密林,重建台灣如何接觸、挪移和化用搖滾樂的歷程。從唱別人的歌到學會唱自己的歌,搖滾樂在台灣慢慢演化出混血特有種的分支。這是本讓我們聽見過去的搖滾故事,也是探究當前樂

團身世的物種起源。」——黃崇凱(作家)   「書寫流行娛樂文化的歷史,尤其是觸及其始源,一向是困難的任務:一方面,它總是被嚴肅的菁英們認為難登大雅之堂而加以忽視,另一方面,在還沒有產業化、體制化之前,它往往也只是小眾、較私密的興趣,個人有個人的喜好、見解和系譜,卻缺少巨觀、能看見全局的視角。熊信淵《我們的搖滾樂》恰巧能替我們補上這塊空缺。有了這樣相對制高點的視角,我們才會發現搖滾樂在臺灣,不單純是憤怒與反叛,更多的是種種勢力交織、妥協、互相影響或利用,並在狹縫中尋找出路的過程;我們也才會發現,在戒嚴時代的國家機器監控底下,人們在壓抑與自由、興趣與避禍之間依違,竟意外創造出熱門音樂、搖滾樂、民

歌運動等臺灣專屬的脈絡。更重要的是,在這段歷史故事的敘述裡,你完全可以讀到一位喜愛地下樂團與搖滾樂的樂迷的深深的愛。」——盛浩偉(作家)   「熊身上有種奇異的素質,他年輕,又老派,虛無到骨子裡,但又超級熱血。稱讚熊說故事的能力是廢話了,《我們的搖滾樂》最吸引我的,並不是『台灣第一部搖滾樂史』,或『戰後台灣年輕人的精神史』(當然這兩點也夠迷人了),而是——一個九○年代出生的聽團少年,對所愛所忍之事,既頹廢又正經,既嚴肅又寬容的回望。   台灣明明這麼多人為搖滾樂癡狂,卻只有熊寫下這段歷史。他很清楚自己跟搖滾樂相處的姿態,因而捨棄「筆者」式的假客觀,使用一種主觀到近於「俗」的語言寫作——這是

最高的讚美。   在《我們的搖滾樂》裡,熊探索了三個維度:權力作為歷史本身、人與權力相處,以及後之來者如何看歷史中人與權力相處——這個問題在當下的台灣仍然有效:你能原諒,選擇權力,而非正義的人嗎?」——楊婕(作家)   「現階段的我,聆聽音樂時最害怕的,是自己無意識地在感受聲音之前、先將歌曲與某種意識形態作連結。從前的我沒有察覺,甚至可能無法相信,知識確實會成為感官的成見,某些想法會像是耳朵的濾鏡一樣,讓即便同一首曲子也因為『被思考的過程』的不同,造成聽覺上的質變。某些聲音細節會因為『意識到了某些事』而被身體(有意無意地)注意或忽略,甚至不自覺地加諸評價。我在情感上避免自己自動進入這個狀態

,但在理性上,我知道這個狀態是不可逆的。我們再也無法不知道某些事。我們在這種無法停下的方向性之中聽著音樂。   正因如此,我才會重複地閱讀《我們的搖滾樂》——為了拆除自己獨自聆聽音樂時所累積的、阻塞了某些聽覺的先見之明。為什麼台灣沒有迷幻搖滾?什麼叫做『我們自己的歌』?每個人都有根據自己的聆聽史而推導的結論,但那些結論如果沒有依歸,只是平白干擾自己的鼓膜罷了。《我們的搖滾樂》是寫給聆聽者心靈的流言終結者。當你閱讀它,你其實在清洗自己的雙耳。」——蕭詒徽(作家)