昨日之歌漫畫的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括賽程、直播線上看和比分戰績懶人包

昨日之歌漫畫的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦七原しえ,Minoru,ヒコ,奇烏,長乃,弥生しろ,つっく,すり餌,おく,アオジマイコ,鴉羽凜燈,とびはち寫的 嚴選人氣繪師作品集 妖し JAPANESE STYLE ILLUSTRATIONS 和朱天心,阮光民的 獵人們:貓爸爸、李家寶(文學朱家電影書腰版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站昨日之歌也說明:... 歌」補完了,話不多說,來看看這次的文章吧~,一樣送上部落格好讀完整版,《昨日之歌》(日語:イエスタデイをうたって)是日本漫畫家冬目景的日本漫畫作品。原於 ...

這兩本書分別來自台灣東販 和目宿媒體所出版 。

國立政治大學 斯拉夫語文學系 賴盈銓所指導 黃品瑄的 蘇聯電影<緊急事件>(ЧП–Чрезвычайное происшествие)文本中的「臺灣想像」 (2021),提出昨日之歌漫畫關鍵因素是什麼,來自於臺灣想像、陶甫斯號油輪事件、反共運動、1950年代、電影宣傳。

而第二篇論文國立中正大學 傳播學系電訊傳播研究所 王嵩音所指導 温涴鈞的 臺灣BL劇文本分析與同性戀情再現 ──以《HIStory》系列為例 (2019),提出因為有 BL(Boys’ Love)、BL劇、文本分析、敘事分析、符號學分析的重點而找出了 昨日之歌漫畫的解答。

最後網站[閒聊] 昨日之歌84 - ACG板則補充:→ grandwar:冬目景很多漫畫都是用不定期連載的方式,出得慢很正常。4F 02/20 16:36. 推mark00002:出的太慢不只劇情讓人胃痛 等著也胃痛 只好等出完 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了昨日之歌漫畫,大家也想知道這些:

嚴選人氣繪師作品集 妖し JAPANESE STYLE ILLUSTRATIONS

為了解決昨日之歌漫畫的問題,作者七原しえ,Minoru,ヒコ,奇烏,長乃,弥生しろ,つっく,すり餌,おく,アオジマイコ,鴉羽凜燈,とびはち 這樣論述:

以「妖」為主題 所描繪的 和風世界觀 12位新銳插畫家共同創作的插畫精選集!     【訪談節錄】七原しえ     ──請問您為什麼會開始創作以「和風」為主題的插畫呢?   我本來就很喜歡浮世繪和日本畫,而幾年前移居到青森縣的時候,我興起了想要創作「鄉土風插畫」的念頭,這就是一開始的契機。我會實際調查或是前往當地參觀,描繪神社、面具、鄉土工藝品、祭典、大自然等題材。     ──如果您對「和風」主題有什麼特別喜愛的地方或偏好的題材,請告訴我們。   我喜歡描繪抽象的自然景物與花草,例如平安時代的繪卷與金屏風上的雲,以及浮世繪的海浪與水波等等。妖怪與靈異題材也有很大的改編空間,容易發揮。  

  ──描繪「和風」主題的作品時,請問您會注意什麼事呢?也請談談您特別講究的地方。   我會讓色調與配色盡量貼近日本風。另外,我也想在數位線稿中融入手繪的筆觸,所以總是日復一日地嘗試。說到講究的地方,我想描繪的是類似繪卷或故事的其中一部分,表現出「充滿動感的一幕」。我會特別注意構圖的方式,不只凸顯人物,同時也讓觀者能清楚看見人物周圍所發生的事。     ──請談談您繪製作品的流程。   從草稿到完成,全都採用數位繪圖。基本上,我到完稿的階段都使用CLIP STUDIO PAINT,如果是印刷等需要轉換至CMYK的情況下,最後會再使用到Photoshop。     《死神 -根之國底之涯-》(

P8)繪製過程中的草稿。     ──如果您對於發想構圖的方式有什麼重點或建議,請告訴我們。   我會清楚描繪畫中人物的臉部五官。因為觀者第一眼看到插畫時,都會先注意到人物的表情,所以這裡是表現一幅插畫的起點。清楚地描述「人物究竟在做什麼」也是很重要的。如果無法一眼看出人物在做什麼,就無法對插畫投射感情,所以我在描繪時會特別注意這個地方。     ──請談談您上色的重點與注意的地方。   我會將底色(插畫的基底色彩)設定成接近和紙的色調(乳白色),避免白色太過明亮。基本上,我常用的色彩是「金箔的金色」、「墨汁的黑色」、「祭禮的紅色」,這樣的配色就是我的插畫的特徵。     ──請問您認為「和風

」插畫受歡迎的理由與魅力是什麼呢?   我認為原因在於這個題材既平易近人又帶有奇幻色彩。「和風」並不是完全幻想出來的產物,它具有一定的歷史,而且存在於我們的日常生活之中,人們對此都有基礎知識,所以更容易獲得觀者的理解。而國外的情況就有點不同了,和風題材同樣很受歡迎,但我認為這是源自於日本的漫畫、動畫與遊戲等文化的滲透。     ──關於您這次新發表的作品《夢現 -根之國底之涯-》(P14)、《切神織神 -根之國底之涯-》(P15),請講解作品的重點或是簡單進行介紹。   這次的作品有兩幅,但我在兩幅作品中都塞滿了故事,讓觀者不論欣賞幾次都能有「新的發現」。我希望大家在看插畫的時候都能自由想像:

「這是什麼樣的一幕呢?」、「這個人物究竟在做什麼?」     ──今後您對於「和風」主題的插畫有什麼想要挑戰的目標嗎?   我想在數位作品中融入更多水墨筆觸。雖然在技術上,用數位繪圖完整重現日本畫是很困難的事,但我目前正在思考能夠辦到類似效果的方法。     多虧如此,我接到來自各種領域的邀約,對「和風」插畫的普遍性與泛用性感到很驚訝。我今後也會致力於創作,還請各位多多支持。

昨日之歌漫畫進入發燒排行的影片

\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join

_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

我貼這裡給大家複習用哦💑
1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)



#JLPT #N4 #學日文

蘇聯電影<緊急事件>(ЧП–Чрезвычайное происшествие)文本中的「臺灣想像」

為了解決昨日之歌漫畫的問題,作者黃品瑄 這樣論述:

1950年以來的所謂「冷戰年代」,美國和蘇聯各自領導「自由」國家和「共產」國家的對抗陣營。1954年臺灣海峽發生冷戰時期特殊國際爭端—「陶甫斯號油輪事件」,臺灣與蘇聯以不同的角度、立場,報導此事件及船員的後續生活。由於蔣介石以「自由中國」為名,施行「反共抗俄」宣傳政策,但是又實行戒嚴。根據「陶甫斯號油輪事件」製作的蘇聯電影<緊急事件>,所呈現的各種「臺灣想像」,一方面配合蘇聯電影宣傳政策、一方面也傳達「共產主義」思想,與國民政府宣揚的「反共精神」對立。本論文探討在處理「陶甫斯號油輪事件」的過程中,美國中央情報局與國際反共組織「自由俄聯」的涉入情形。當時,臺灣缺乏語言人才,在此背景之下,國民政

府特別在政治大學成立東語系俄文組,設立特別獎學金。在1955年發表於<新世界>雜誌的<我們是蘇聯人!>,是由船長和大副船長「口述文學」,此文學筆記可視為蘇聯電影<緊急事件>的腳本,期間與蘇聯電影<緊急事件>共同富有極相似的「臺灣想像」,符合蘇聯電影宣傳政策,宣傳蘇聯共產團結精神,醜化臺灣形象。本論文第一章節環繞在「陶甫斯號油輪事件」的背景、爭議、船員命運的報導;第二章探討50年代蘇聯電影文藝政策、蘇聯社會主義現實主義藝術;第三章闡述<我們是蘇聯人!>文學筆記特點、蘇聯電影<緊急事件>中的「臺灣想像」。在結論方面:1950年代蘇聯和美國的意識形態對抗的背景,特別充滿許多「意識形態符號」,透過本篇

論文對蘇聯文藝政策的脈絡、情境,以及俄羅斯傳統生活轉化到以「文學筆記」虛構宣傳方面的心理作戰,1950年代蘇聯的「黑色宣傳」與現代各國認知作戰類似,儘管現代真假訊息經由網路傳遍全世界,但是不妨礙現代人類,以理性追求普世最高價值。附錄「陶甫斯號油輪事件」發生過程、處理計畫及蘇聯電影<緊急事件>台詞。

獵人們:貓爸爸、李家寶(文學朱家電影書腰版)

為了解決昨日之歌漫畫的問題,作者朱天心,阮光民 這樣論述:

  那年暑假才開始,養育著一群幼貓的貓媽媽正在路邊接受我們的餵食。   伴隨著突如其來的貓叫聲,傳說中的貓爸爸出現了……   貓爸爸,大頭黃背,四處打架,管轄範圍比里長還大,卻對定點餵食的里民送往迎來,翻滾撒嬌,多話異常。貓媽媽像鄰長一樣緊守著巷口巷尾的領地,把小貓們教得機警獨立,難以接近。貓妹妹是隻膽小怕人的絕世美貓,在結紮後性情大變,異常黏人,天天在路邊要求人抱。本篇透過呈現一個街貓家族的生命史,側寫其中的困境與憂慮,觸動與反思。   記憶中,那粉雕玉琢的小貓自朋友家抱來時才剛斷奶,我們給他取名叫李家寶。   有別於街頭流浪到家裡的野貓,有了姓的家寶竟如此的不比尋常

……   李家寶是作家朱天心專屬的白貓王子,顏值高,性情冷,不為母貓所動心,唯獨願與朱天心親近。幼犬托托的到來,取代了朱天心與家寶相處的時間。在一次機緣下,家人便提議將親人的家寶轉送給友人的小女兒。沒想到家寶竟絕食數日,再送回朱家時已又髒又瘦,病情一度惡化。在生命的最後,當朱天心輕喚他時,家寶仍強撐著晃了幾下尾巴,以他們之間特有的默契,讓她知道,他原諒她了。   本漫畫改編自知名作家朱天心的散文隨筆集《獵人們》,以街貓觀察為主軸,述寫了自家屋內屋外、街頭巷尾、共享生活場域的貓咪們的故事。人氣漫畫家阮光民再度跨領域改編。以原著中〈貓爸爸〉與〈李家寶〉兩段珍貴的回憶為題,描繪出人貓互動的情感與

溫度。透過溫暖柔和的色彩使貓咪們成為記憶中最鮮活的存在;而灰階的背景,除了呈現回憶的年代感外,也隱喻著城市的冷漠調性。   *本書同步收錄漫畫家阮光民、作家朱天心後記文章。   《願未央》 傳主 朱西甯、劉慕沙  ╳  《我記得》 傳主 朱天文、朱天心   隨書附贈由阿尼默繪製的「他們在島嶼寫作」第三系列電影插畫明信片   「他們在島嶼寫作」第三系列將推出文學朱家紀錄片──上集《願未央》由朱天文以女兒角度追溯父母的生命軌跡。下集《我記得》刻畫朱天文、朱天心在寫作上的突破與追求,兩部片皆由侯孝賢導演擔任監製,展現一代文學家庭面對時代的珍貴紀錄,預定於2022年3月獻映。   《獵人們》的

原著作家朱天心是下集《我記得》的傳主之一,導演林俊頴以細膩的鏡頭語言,用心紀錄著朱家成員的文學精神與點滴日常,亦有與家中、街頭的貓狗們互動的珍貴片段,透過影像能更進一步感受到書中訴說的人貓情感,以及對弱勢生命的關懷。   從文學朱家紀錄片出發,到朱天心文學改編漫畫,目宿媒體邀請您一起體會文學的美好。 名人推薦   漫畫 ╳ 文學 ╳ 動保 ╳ 電影  跨界強烈推薦!   「漫長貓志工生涯的甜蜜與缺憾,獵人們終在此書中化成了彩蝶一夢。」 —— 隱匿(詩人)   「我從沒想過,文學與漫畫的相遇能如此美好。正值疫情期間,我收到了《獵人們》試閱本,當時的我每天都非常浮躁。然而,當我開始閱讀這

部作品,思緒和心緒瞬間進入一個沉靜的狀態。無論『貓爸爸』或『李家寶』都深深觸動我,我會和我的孩子分享這部作品。」 —— 王師(牽猴子股份有限公司 總經理)   「生命堅韌又脆弱,無常與打擊會瞬然而至,偶有光輝出現,又能生出活下的力量。再次被《獵人們》感動!」—— Raye(十二夜導演)   「曾陪伴不少貓咪的我,《獵人們》漫畫版的寫實畫面直擊人心,喚起許多與浪貓/家貓相處的記憶,疫情期間這是一本不可多得的沉靜人心之作。」—— 太陽臉(圖文插畫家)   「與動物相處的每個緣分,構築了我們多彩的生命。」——吳宗憲(動物當代思潮召集人)   「在包含〈貓爸爸〉和〈李家寶〉兩篇作品的漫畫版《獵

人們》裡,除了讀得出原著朱天心對貓的溫柔情意,也看得見漫畫家阮光民以畫筆療癒讀者的心意:一身金黃閃亮毛皮的貓爸爸如此耀眼,帥氣地過了精彩的一生,與原作者心有戚戚焉的讀者們,也可以少點感傷吧!而家寶貓的離世雖令人揪心,但終究是在溫柔的耳語——『我最愛家寶了』相伴下,闔眼;無限遺憾中,讀者得到了一絲安撫,憑藉著漫畫家所捕捉的瞬間。」—— 黃宗慧(台大外文系教授,開設「文學、動物與社會」通識課)     「街貓、街犬保護是許多動保人投入動保運動的開端,亦是動平會一直在進行的活動。很高興朱天心的《獵人們》一書改為漫畫出版,相信對動保教育的推廣及普及帶來更多機會,使大眾對生活在我周遭的流浪動物的真實樣貌

,有充分認識。所謂的『生命教育』就當如此樸實而日常,不用特地去學習,它就在我們的街角巷弄中,如何與這些獵人們共處、包容與學習。正如動平會在推動街貓友善城市方案所說的,街貓作為小小市民,是城市的眾多靈魂角色之一,指引人族愛與包容。」—— 林憶珊(台灣動物平權促進會執行長) 本書特色   朱天心《獵人們》散文改編漫畫   阮光民跨界改編溫暖街貓觀察故事   同步收錄漫畫家阮光民、作家朱天心後記文章   隨書贈送「文學朱家紀錄片」電影插畫明信片  

臺灣BL劇文本分析與同性戀情再現 ──以《HIStory》系列為例

為了解決昨日之歌漫畫的問題,作者温涴鈞 這樣論述:

BL是「Boys’ Love」的縮寫,代指以男男同性之間的戀愛為故事核心、並且以女性閱聽人為訴求對象的作品,長期發展下擁有許多愛好者。除了過去常見的漫畫、小說、同人誌等載體外,近幾年來也興起BL劇的文本類型,在臺灣以《HIStory》系列的戲劇作品為代表,深受廣大粉絲喜愛。本研究以BL劇文本為分析對象進行文本分析,分別採用敘事分析與符號學分析為研究方法,依照故事中的角色、情節、場景等面向對文本進行解構、從中找出敘事公式,同時針對影像、聲音對白符號作分析,進一步觀察文本中再現的同性戀情樣貌。 研究結果顯示,BL劇雖然是新興的特殊題材,但其體裁仍屬於電視劇敘事框架,與既有的電視劇敘

事結構相符,唯一的差異是主角的性別,專注敘述男男之間的愛情故事,而非主流的異性戀模式。BL劇中再現的是一種想像中美好的同性戀情,在其建構出的世界裡,性別不是重點、真愛可以克服一切困難,藉由燈光、音樂、鏡頭語言營造動人氛圍,滿足觀眾對浪漫愛情的想像,並且跳脫固有的異性戀結構,以勢均力敵的角色形象模糊攻∕受概念,更增添可看性。 BL劇除了是成功的以商業價值為導向的流行文化商品外,同時再現了超越性別規範的理想愛情,展現「愛」並沒有界線的核心概念,當然性別也不會構成問題,從中建立一種性別友善的論述。但BL劇卻也將同志在生活中可能會面臨的掙扎、阻礙、衝突等問題淡化,甚至部分劇中仍然存在強攻∕弱受的

形象,無形中更強化了閱聽人對同性戀情的刻板印象。流行文化是否能夠成為推動社會改變的公共力量?BL劇是否擁有對於閱聽人的性別意識產生影響之社會價值?隨著更多的BL劇問世與進化,也許未來得到的會是肯定的答案。