草你馬的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括賽程、直播線上看和比分戰績懶人包

草你馬的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦蘇美,杜丞蕓寫的 現代媽媽的床頭書(文藝女青年這種病,生個孩子就好了+女人專屬最溫柔的節氣養生) 和蘇美的 文藝女青年這種病,生個孩子就好了都 可以從中找到所需的評價。

另外網站大羊駝、小羊駝、羊駝…原是一家人也說明:不過「草泥馬」的形象其實可溯自駱駝科動物。而大羊駝(駱馬)、原駝、羊駝、小羊駝這群駱駝科長脖子家族成員,你知道如何區分嗎?

這兩本書分別來自小貓流文化 和小貓流文化所出版 。

國立臺灣師範大學 國文學系國文教學碩士在職專班 鄭圓鈴所指導 簡秀玫的 寫人型文言短文教學策略研究─以〈五柳先生傳〉、〈張釋之執法〉為例 (2022),提出草你馬關鍵因素是什麼,來自於寫人、文言題組、教育會考、閱讀理解。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出因為有 卑南語、族語學習、法語學習、語言政策的重點而找出了 草你馬的解答。

最後網站[ 羊駝草尼馬] | Dolly Club 朵莉貓頭鷹防水包品牌則補充:『 口罩收納包』 一個棉布的束口收納袋,便於收納平面口罩,可一次性收納10枚。 也適用於360 ml的保溫瓶(高度17公分內)。 雙層皆採用印花棉布,讓你有雙層的棉布手感。 眠 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了草你馬,大家也想知道這些:

現代媽媽的床頭書(文藝女青年這種病,生個孩子就好了+女人專屬最溫柔的節氣養生)

為了解決草你馬的問題,作者蘇美,杜丞蕓 這樣論述:

現代媽媽的床頭書,必須解心裡苦,舒身體痛。必須暢快、必須愛自己!      心裡有怨,快看《文藝女青年這種病,生個孩子就好了》;身體不適,必讀《女人專屬—最溫柔的節氣養生,藥膳、香氛、身體療癒》。好孩子更要買書送媽媽,保證媽媽眉開眼笑,家庭和樂融融。      《文藝女青年這種病,生個孩子就好了》,劈頭講明了「作為媽媽,你天生就該一個人去戰鬥。」書裡又說「世界上只有兩種事,一種是關你屁事,一種是關我屁事。」為被指指點點的媽媽,出了好大一口氣。      《女人專屬—最溫柔的節氣養生,藥膳、香氛、身體療癒》,用24節氣調理媽媽的身體,有讓媽媽美麗的「慈禧太后美白散」,更有從經期與更年期的調

理,125道方子,方方面面呵護媽媽。      單書簡介:      《文藝女青年這種病,生個孩子就好了》一書,講的確實就是一個女文青,生了個孩子,終於接了地氣,雖然也還保留了以往的傷春悲秋之心,心志卻被砥礪得更堅強,更具戰鬥力。      蘇美作為中國著名博客,文詞犀利,卻仍有文藝女青年該有的細膩,她生孩子時得了罕見的「恥骨聯合分離」,她形容痛起來真是「草你馬的淚流滿面」;跟丈夫有了育嬰衝突,她也直率寫著:「生為母親,你天生就該一個人去戰鬥!」      但她也溫柔,寫半夜餵奶後失眠,帶著小錢包鑰匙手機,到街頭通宵開著的牛肉麵店吃碗麵,深深感謝麵店開著,收容了她;形容黃昏炒茼蒿菜時,突然醒悟

「這世界終究是孤獨的,有了孩子,依然你是你,我是我,生命根本的孤獨不會解決」。   關於這本書,蘇美是這麼說的:     作為媽媽,你天生就該一個人去戰鬥!      人不是愛的動物,人是經濟的動物,當你明白這個道理,你才算成為一個真正的文藝女青年。她接地氣、善理財、愛自己,堅忍不拔地在舒適和省錢間尋找平衡,而不是一味地賣苦白費力。      永恆的愛情不能把屎尿孩子洗乾淨,歌詠人類的孤獨也敵不過夜夜起三次餵奶。明白了這些道理,你才算具備文藝女青年真正的風骨。      《女人專屬—最溫柔的養生書,藥膳、香氛、身體療癒》,是一本專門為女人良身打造的養生書,從24節氣來調裡女人身心。不只按照節

氣,還包括毎一個節氣的藥膳、香氛,以及由瑜珈、穴位構成的身體療癒篇,毎一個方子,都簡單又有用,好香好吃又簡單。      春日宜養肝,教女人怎麼睡個好覺,睡得飽,臉色才會美。   夏日宜養心,教女人怎麼養心氣,心氣足,心情才會好。   秋日宜養肺,教女人怎麼照顧皮膚,膚色好,一切好。   冬日宜養腎,腎氣充盈,體態才美,才能有個優雅的老年。      這本書從少女談到老年,少女養胸長高、熟女愛美保濕美白減肥,成熟女面對更年期與老年,女人所渴望的健康、美麗、幸福,都寫在書裡了。      杜丞蕓醫師曾經擔任過廣告文案,思想活潑,寫作手法相當親切,打破中醫書總是一板一眼的印象。除此之外,這本書的編

輯團隊也包含了食物攝影師王永泰,他是許多名廚指定的攝影師,為這本書增添了很多美麗。插畫家吳馥玲也針對瑜珈、穴位,畫了很多圖解插畫。      這是一本溫柔又美麗的節氣養生書。      重要事件         《文藝女青年這種病,生個孩子就好了》推出後備受好評,范瑋琪並主動推薦,本書上市不到一年,已經七刷。   《女人專屬—最溫柔的節氣養生》,目前仍在博客來醫療保健類排行榜上,杜丞蕓醫師也受到各媒體邀約採訪,備受好評。    本書特色      《文藝女青年這種病,生個孩子就好了》   作為孕婦,蘇美犀利潑辣,對孕中的每件事寫來都淋漓痛快,跟一般的親子書、孕婦書,相當不同,其他書都教你溫柔與

愛,蘇美教你俐落與生活。   這不只是一本看了充滿愛的書,這是一本看了很爽,爽了之後又會回顧人生的書。      《女人專屬—最溫柔的節氣養生》   從24節氣談女人的養生,從初經到更年期;從臉部保濕到全身排濕,女人渴望的一切,都在這裡。本書並邀請知名美食攝影師的王永泰掌鏡,在南村落拍設本書所有藥膳、食材。      名人推薦   廖玉蕙、番紅花、李金蓮、劉昭儀、   推薦序:羅文嘉、瞿筱葳   王南琦、林嘉綺、方念華、蔡淑臻   推薦序:台大外科醫師 趙凱   《女人專屬—最溫柔的節氣養生》   {超級名模林嘉綺、蔡淑臻推薦短文}      林嘉綺     女人是一個家的天,把自己身體

照顧好了,才有更多的愛照顧家人,這是一本出自一位婦產科和兒科專科中醫師送給女人的保健寶典,每個家庭必備的工具書,讓妳更美、家人更健康的保養小貼士。♡      蔡淑臻     嘻嘻~撿到寶了!像是一個溫暖的鄰居大姐姐告訴我該按著時節養生,經濟簡單易執行,從食療、藥療到香氛一應俱全(唉呀!才知道之前白花了好多錢),並且了解身為女人的我們在不同階段的不同需求。看完它決定把它放在書架上最顯眼的位置隨時方便閱讀,因為它可是一本發光美人的武功秘笈呢! 

草你馬進入發燒排行的影片

寫人型文言短文教學策略研究─以〈五柳先生傳〉、〈張釋之執法〉為例

為了解決草你馬的問題,作者簡秀玫 這樣論述:

本研究根據筆者以往的教學經驗,發現國中生在文言文本的學習表現與學習遷移效果差,且學生的學習動機薄弱。以往傳統文言文教學的窠臼,在於照著課本的編排教學,重視太多瑣碎的知識,忽略文章整體的架構與脈絡,偏向單篇文本教學模式,使學生在語文知識和閱讀能力上無法有進階性的成長。因此,欲以「寫人型文言短文」作為提升文言閱讀能力的媒材,具體的操作方式則將「詮釋、摘要、推論、分析」的閱讀能力融入於教學活動,歸納學生在上述教學活動過程所遇到的困難,並提出解決的策略與修正,以期建立語文學習的系統性及提升文言閱讀能力。本研究採取行動研究法,以〈五柳先生傳〉、〈張釋之執法〉為教學文本,突破以往的教學模式,依據文本特性

重新聚焦,並編製學習單做為上課教材與評量依據。教學實施為新北市某公立國中七年級學生,共24人,時間自107年4月初起至4月中止,計16節課。筆者結合教學方案、教學歷程省思、課後回饋與學習單表現,歸納出以下結論:一、 教學方案設計有助於提升文言閱讀理解能力二、 師生對話有助於發現學習的困難,加以解決三、 建立學習模組,有助於提升動機與學習遷移最後,梳理本研究歷程。第一章為「緒論」:概述國中生在文言閱讀上的困境,作為研究起點。第二章為「文獻探討」:探討前人研究成果、分析會考文言題組試題評量重點、梳理寫人型文言短文學習重點。第三章到第四章為「寫人型文言短文教學策略」,分別為〈五柳先生傳〉、〈張

釋之執法〉,紀錄教材分析、教學設計、實施過程與省思修正。第五章為「結論」,綜合學生各項能力的學習表現,提出建議,跳脫傳統教學的框架,作為寫人型文言短文教學研究策略的參考。

文藝女青年這種病,生個孩子就好了

為了解決草你馬的問題,作者蘇美 這樣論述:

  文藝女青年這種病,生個孩子就好了》一書,講的確實就是一個女文青,生了個孩子,終於接了地氣,雖然也還保留了以往的傷春悲秋之心,心志卻被砥礪得更堅強,更具戰鬥力。   蘇美作為中國著名博客,文詞犀利,卻仍有文藝女青年該有的細膩,她生孩子時得了罕見的「恥骨聯合分離」,她形容痛起來真是「草你馬的淚流滿面」;跟丈夫有了育嬰衝突,她也直率寫著:「生為母親,你天生就該一個人去戰鬥!」   但她也溫柔,寫半夜餵奶後失眠,帶著小錢包鑰匙手機,到街頭通宵開著的牛肉麵店吃碗麵,深深感謝麵店開著,收容了她;形容黃昏炒茼蒿菜時,突然醒悟「這世界終究是孤獨的,有了孩子,依然你是你,我是我,生命

根本的孤獨不會解決」。   關於這本書,蘇美是這麼說的:   人不是愛的動物,人是經濟的動物,當你明白這個道理,你才算成為一個真正的文藝女青年。她接地氣、善理財、愛自己,堅忍不拔地在舒適和省錢間尋找平衡,而不是一味地賣苦白費力。   永恆的愛情不能把屎尿孩子洗乾淨,歌詠人類的孤獨也敵不過夜夜起三次餵奶。明白了這些道理,你才算具備文藝女青年真正的風骨。   重要事件       本書為”小貓流”創業作,在設計裝禎上特別講究,除了用查理小姐的插畫外,封面設計是Javick工作室,內頁排版為小山繪。 本書特色   作為孕婦,蘇美犀利潑辣,對孕中的每件事寫來都淋漓痛快,跟一般的親子書、孕婦

書,相當不同,其他書都教你溫柔與愛,蘇美教你俐落與生活。   這不只是一本看了充滿愛的書,這是一本看了很爽,爽了之後又會回顧人生的書。  

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決草你馬的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。