Phonology 語音學的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括賽程、直播線上看和比分戰績懶人包

Phonology 語音學的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Ohio State University Press寫的 Language Files:Materials for an Introduction to Language and Linguistics, 12/e 和石鋒的 語言學譯林 第二輯都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自 和世界圖書北京公司所出版 。

國立政治大學 韓國語文學系 朴炳善所指導 吳珮禎的 臺灣學習者的母語對韓語韻尾鼻音認知之影響–以臺灣華語鼻音尾合流為中心– (2021),提出Phonology 語音學關鍵因素是什麼,來自於合流音變現象、臺灣華語鼻音韻尾、第二語言習得理論、韓語鼻音韻尾認知。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 國文學系 羅肇錦、陳廖安所指導 李長興的 漢藏語同源問題 (2021),提出因為有 漢藏語、同源詞、借詞、歷史比較法的重點而找出了 Phonology 語音學的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Phonology 語音學,大家也想知道這些:

Language Files:Materials for an Introduction to Language and Linguistics, 12/e

為了解決Phonology 語音學的問題,作者Ohio State University Press 這樣論述:

  自1970年代出版以來,大受歡迎,是內容最完整的一本語言學教材,美國各大學相關課程的指定教材或主要參考書籍。配合語言研究的發展,歷經多次增訂修纂,如今已出至第十二版。   本書內容面面俱到,不僅介紹語音學、音韻學、構詞學、句法學、語意學等基本領域,更進一步探討語用學、心理語言學、語言變異、語際接觸、語言演變等社會文化的問題,不但是語言學初學者必備的入門書,也是專業研究者經常翻閱的參考手冊。   本書為當前最受歡迎的「語言學入門」教材。由美國俄亥俄州立大學語言研究所師生所共同編寫語言學基本知識大全,旨在介紹有關語言學的各種基本觀念、知識和分析方法,不但行文清楚簡單,並佐以豐富的範例、圖表

和練習,使讀者在實例中充分掌握語言學的理論與分析技巧。 產品特色   第十二版已在許多地方修訂和更新。包括:   *針對語音、音韻(phonology)、語用等科目,和心理語言學的章節更新。   *心理語言學使用近期大腦與語言的研究,擴充有關語言障礙的篇幅。   *新增練習題。附加網頁連結到和語言學相關的音檔及網上資源,相較上一版本內容更多。   New in the 12th edition:   The twelfth edition has been significantly revised, clarified, and updated throughout—with part

icular attention to the chapters on phonetics, phonology, pragmatics, and especially psycholinguistics. The restructured chapter on psycholinguistics makes use of recent research on language in the brain and includes expanded coverage of language processing disorders, introducing students to current

models of speech perception and production and cutting-edge research techniques. In addition, exercises have been updated, and icons have been added to the text margins throughout the book, pointing instructors and students to useful and engaging audio files, videos, and other online resources on t

he accompanying Language Files website, which has also been significantly expanded. 1. Introduction 導言 2. Phonetics 語音學 3. Phonology 音韻學 4. Morphology 構詞學 5. Syntax 句法學 6. Semantics 語意學 7. Pragmatics 語用學 8. Language Acquisition 語言學習裝置 9. Psycholinguistics 心理語言學 10. Language Variation

語言變異 11. Language and Culture 語言與文化 12. Language Contact 語際接觸 13. Language Change 語言演變 14. Animal Communication 動物溝通 15. Writing Systems 書寫系統 16. Language and Computers 語言和電腦 17. Practical Applications 實際應用 原出版單位簡介 俄亥俄大學語言學系   成立於1963年,有世界著名的計算、描述、理論和實驗語言學計畫。   The Department of Linguistics at

The Ohio University   Founded in 1963, is world renowned for its programs in computational, descriptive, theoretical, and experimental linguistics.

Phonology 語音學進入發燒排行的影片

發音課現在到2/25可以打五折!
https://bit.ly/3oltGa9
也可以到我的IG
https://www.instagram.com/brian2taiwan
然後在那邊的貼文留言說哪一下英文發音你特別想學~ 我會再傳一個折扣碼給你 (前500位而已喔~ 大概剩下400個可以送!)

語言學是什麼? 學語言學可以幫你學外語學英文更有效!?

我從小就很愛學語言,到大學的時候我才發現語言學.
語言學可以讓我們學語言不只是靠背單字自己試試看讓發音變標準,而是有一個科學性的技巧可以讓我們更容易學我們想要或需要學的語言.

今天的影片我跟大家分享一下用語言學的角度來學外語可以有哪些幫助、也跟大家簡單解釋語言學的7大方面.

前面我有用我最愛的心理語言學的測驗給大家看我們學語言或是對語言的概念有多少地方還不是很懂.

這個語言實驗的效應叫做 the McGurk Effect 「McGurk 效應」當我們在溝通,不只是我們聽到的會影響我們,看得到也會讓我們聽到不同東西.

如果你們喜歡這種語言學的影片,記得留言讓我知道,我之後可以分享更多好有趣的測驗讓大家很驚訝

#語言學 #學語言 #linguistics

0:00 Mcgurk 效應 McGurk Effect
1:17 語言學是什麼? What is linguistics?
1:58 語音學 Phonetics
2:48 音韻學 Phonology
3:44 心理語言學 Psycholinguistics
4:22 語法學 Syntax
4:54 構詞學 Morphology
6:00 語義學 Semantics
6:31 語用學 Pragmatics
7:43 歷史語言學 Historical Linguistics

臺灣學習者的母語對韓語韻尾鼻音認知之影響–以臺灣華語鼻音尾合流為中心–

為了解決Phonology 語音學的問題,作者吳珮禎 這樣論述:

本研究主要探討臺灣華語音節末鼻音合流的語言變異之現象對於臺灣第二外語(韓語)學習者的韓語音節末鼻音/n/, /ŋ/的認知影響。在強調系統性地分析學習者母語與目標語,以解決外語習得中產生之母語干擾問題的對比分析理論中,過去針對華語圈韓語學習者的韓語音節末鼻音/n/, /ŋ/混用問題的研究大多關注於標準中國語與韓語音韻系統比較,而先行研究中也將韓語音節末鼻音/n/, /ŋ/混用問題歸因於華語的音節排列組合之限制等音韻結構差異而造成的相關原因。然而這並未能解釋華語圈學習者在學習韓語的過程中,對於華語與韓語中同時存在的音節/in/, /iŋ/仍出現音節末鼻音/n/, /ŋ/混用現象之原因。因此基於此

等原因,本文將探討母語對其第二外語(韓語)之語言負向遷移相關的其他可能性。希望能適度地彌補先行研究中所未探討之處。著眼於臺灣華語,本研究將探討臺灣韓語學習者韓語音節末鼻音的感知習得是否受母語中音節末鼻音合流的語言變異之現象影響。為了探討兩者的相關性本研究進行了感知實驗及口語實驗。第一個感知實驗為三擇一的音節末鼻音辨識實驗,受試者依照韓語檢定(TOPIK)的通過級數招募了共二十二名臺灣韓語學習者(5個1‧2級通過者/6個3‧4級通過者/11個5‧6級通過者)以及兩名母語為韓語的韓國人參與此實驗。實驗刺激項是根據韓語的音節末鼻音而製成。韓國人對於這個實驗展現了極高的辨識能力。而臺灣韓語學習者則是對

於母語中不存在的韓語音節末鼻音/m/表現相對高的辨識能力;對於母語中有存在的韓語音節末鼻音/ŋ/則是表現較低的的辨識能力。這樣的結果應證了Flege的語言學習模式理論,依據其理論,母語與外語語音系統中「陌生音」可以建立新的語音系統,故容易學習。然而在這個實驗中有觀察到臺灣韓語學習者對於韓語音節末鼻音的感知會隨著結合的韻母不同,而展現不同的辨識能力與學習成長幅度,在臺灣學習者辨識能力最低的鼻音/ŋ/的結果中,母語中不存在的韓語音節/ɨŋ/、/ʌŋ/等,觀察到雖然在初級學習者展現較低的辨識能力,但是到了高級學習者看到有顯著的提高,初級學習者較低的辨識能力歸因於母語音節排列組合之限制,但隨著接觸韓語

的時間增加而有較多經驗使他們能逐漸掌握。反觀母語中存在的韓語音節/iŋ/,雖然初級學習者同樣展現較低的辨識能力,但到了高級學習者仍未見辨識識能力提高。第二個口語實驗探討台灣韓語學習者在口語上的韓語鼻音終聲。受試者與感知實驗受試者為同一批人。此研究結果顯示臺灣學習者對於韓語音節/in/發音準確率最低,此結果與臺灣人母語中音節末鼻音合流相似的表現,依據臺灣華語音節末鼻音合流相關的研究,臺灣人在口語上,當位在齒槽的鼻音/n/在/i/韻母的環境下,有將其發音成/iŋ/的傾向,反之在感知上則會對/iŋ/有較低的辨識能力。總體來說,臺灣韓語學習者在學習韓語音節末鼻音的過程中有受到母語的音節末鼻音合流的影響

,雖然只在特定韻母之環境下,但是可以看到其影響比起母語音節排列組合之限制更大,導致高級學習者也未見顯著成長。這篇研究致力於探討臺灣語者因為母語的音節末鼻音合流而導致了韓語音節末鼻音位置對比流失,藉此提供音變的共時證據。

語言學譯林 第二輯

為了解決Phonology 語音學的問題,作者石鋒 這樣論述:

共收譯文和評介二十篇,內容涵蓋語言學理論的諸多問題,涉及語音、音系、詞匯、句法、語用、語言接觸、歷史語言學和二語習得等方面,既有宏觀理論的探討,又有對具體問題的細節分析。石鋒,中國南開大學語言學研究所所長,《南開語言學刊》主編,並合作主編《語言學文選》和《語言學譯林》。現任天津市語言學會會長。其主要研究領域為實驗語音學、語言習得和語言接觸的實驗研究等。其主要論著有《語音格局——語音學與音系學的交匯點》(商務印書館)、《實驗音系學探索》(北京大學出版社)、《語音學探微》(北京大學出版社)、《語音叢稿》(北京語言學院出版社)等。張洪明,美國威斯康辛大學麥迪遜校區中文教學部主任,中國南開大學「陳省身

講席教授」,教育部「長江學者講座教授」,《語言學文選》和《語言學譯林》的合作主編。現任國際中國語言學學會執行秘書長。其主要研究領域為語音與語法的界面關系、音系學理論、歷史語言學、詩律學等。其主要論著有「Chinese Etyma for River」,in Journal of Chinese Linguistics, Vol.26,No.1;「Lexical and Postlexical Tone Sandhi in Chongming」,chapter in Studies in Chinese Phonology,Mouton de Gruyter Publishers;「The C—

command Approach to Morphosyntax」,in Chinese Languages and Linguistics,Vol.3;等等。 前言 海外語言學論文翻譯Extra Argumentality--Affectees,Landmarks,and Voice附加論元性——蒙受論元、界標與語態Adverb Classes and the Nature of Minimality副詞的類別與最簡構形的本質Verb and ClaUSe in Chinese DisCOUrse:Issues of Constituency and Functional

ity現代漢語話語中動詞性成分的組合結構和功能關系Negation in Chinese:A Corpus—based Study漢語中的否定:基於語料庫的研究Language Prefabs and Habitual Thought語言構件和習慣思維An Evolutionary View in Linguistics語言學的演化觀點Gedanken fiber das Indogermanen Problem關於印歐語言問題的設想Evidentials in Amdo Tibetan安多藏語的示證范疇The”一i-/”-ji-Distinction in the Old Chinese R

econstruction System of「Fang-Kuei李方桂構擬的上古漢語系統里的”-i-/”-ji-對比Intonation and:Respiration:A Preliminary Analysis呼吸話語節律的初步分析Some Issues in the Study of Chinese Poetic Prosody漢語詩律研究中的若干問題 海外語言學論著評介《句法普遍特征》評介《音系推導模式中的標記性和經濟性》述評《透明和不透明共存的交互作用:潰給一反潰給關系的矛盾》評介《可預測重音的感知:跨語言研究》評介《「感知」與「發音」之間的語音變化》評介《個體差異:習得者特點和學

習環境的相互作用》評介《語言習得與使用:學習及應用的概率限定》評介鏡像神經元——從動作的模仿到心靈的模仿《語言接觸研究的若干問題》評介

漢藏語同源問題

為了解決Phonology 語音學的問題,作者李長興 這樣論述:

歷史比較語言學是研究語言之間是否具有發生學關係及其演變過程的一種歷史語言學,旨在建立語言間的親屬關係及系屬劃分,並重建原始母語,探索出語言自母語分化後的演變規律與方向。其所利用的研究方法是歷史比較法,是透過比較語言或方言間的差異,透過語音對應規律確定同源詞,重建原始語言音系,並找出從原始語言演變至後世親屬語言的演化規律。第一章敘述漢藏同源歷史比較所需的材料跟方法以及介紹漢藏比較近50年來的研究成果跟所遇到的困境。第二章則首先介紹漢藏語言系屬劃分的不同觀點以及介紹多家學者對於原始漢藏語性質的看法,其次嘗試以漢語書面文獻材料所考證的音類成果以及周秦兩漢時期的借詞對音規律去觀察、構擬上古漢語音系,

探討上古漢語音系的聲母系統及韻母系統面貌,進而上溯至原始漢語音系。透過歷史比較法建構原始藏緬語音系。第三章則從原始漢藏語的歷史比較背景入手,本文主要運用借詞在貸入諸親屬語言內部無法形成整齊的語音對應規律原則來判別漢藏語間的同源詞跟借詞區別,透過實際舉例操作進行漢藏語同源詞跟借詞的鑑別,凡符合這條鑑別原則的皆為借詞。在從多個面向探討漢藏語言的語言現象後,提出6條關於鑑別漢藏語同源詞跟借詞的原則。第四章則透過漢藏比較尋覓漢藏同源詞,1074個比較詞項的歷史比較尋覓到22個漢藏同源詞。第五章則從藏緬語言的形態進行歷史比較,得出藏緬語言可溯源至原始藏緬語時期的僅使動態、肢體與動物名詞前綴、反義詞前綴三

個形態,再與上古漢語的形態進行比較。本文針對漢藏語同源的相關議題進行討論,希望能夠解決長期圍繞漢藏語言是否同源的爭議,內容包括漢語古音的重建、古代漢語是否具有形態、同源詞表的選擇、語言分化時的共同創新、漢藏間是否具有嚴整的語音對應規律、類型是否轉換、多音節與單音節等問題重新探索,從具體的語言探索語言的發展,從歷史的比較重建語言的音系。本文在進行漢藏比較前,先利用漢語書面文獻材料(以諧聲及詩韻為主,佐以通假、又音、詩韻、聯綿詞等綜合運用)重建漢語的原始形式,排除後起詞項,繼以藏緬語言書面文獻及活語言材料進行跨級比較,重建藏緬語言的原始形式,最後進行比較詞項的漢藏比較。