pivotal中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列包括賽程、直播線上看和比分戰績懶人包

pivotal中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Wai-YeeLi,YuriPines寫的 Keywords in Chinese Culture 和李育修的 泰國庶民和弱勢群體的草根式語言學習和語言使用都 可以從中找到所需的評價。

另外網站pivotal中文, pivotal是什麼意思:關鍵的… - 查查綫上辭典也說明:pivotal とは意味:{形} : 極めて重要{じゅうよう}な、回転{かいてん}の軸となる、中樞{ちゅうすう}のA pivotal point in the discussion was reached. その議論の ...

這兩本書分別來自香港中文大學 和白象文化所出版 。

中國文化大學 觀光事業學系 姜淳方所指導 陳柔慈的 旅館Z世代員工認知的工作資源和工作要求對服務行為之影響﹔以工作投入為中介變數 (2021),提出pivotal中文關鍵因素是什麼,來自於工作資源、工作要求、工作投入、服務行為、Z世代。

而第二篇論文國立彰化師範大學 教育研究所 王智弘、翁福元所指導 林青松的 學業自我概念之大魚小池效應與學業成就關係探究:以TIMSS 2019為例的跨國多層次分析 (2021),提出因為有 學業自我概念、大魚小池效應、國際數學與科學教育成就趨勢調查2019、學業成就的重點而找出了 pivotal中文的解答。

最後網站pivotal point 中文意思是什麼則補充:pivotal point 中文意思是什麼 · pivotal : adj. 1. 樞軸的。2. 中樞的,樞要的。adv. -ly · point : n 1 尖頭,尖端;尖頭器具;〈美國〉筆尖;接種針,雕刻針,編織針;小 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了pivotal中文,大家也想知道這些:

Keywords in Chinese Culture

為了解決pivotal中文的問題,作者Wai-YeeLi,YuriPines 這樣論述:

  What elevates a mere word to the status of keyword? What does it mean to translate a keyword and map its meaning against other languages?     Like every major culture, Chinese has its set of “keywords”: pivotal terms of political, ethical, literary and philosophical discourse. Tracing th

e origins, development, polysemy, and usages of keywords is one of the best ways to chart cultural and historical changes. This volume analyzes some of these keywords from different disciplinary and temporal perspectives, offering a new integrative study of their semantic richness, development traje

ctory, and distinct usages in Chinese culture.     The authors of the volume explore different keywords and focus on different periods and genres, ranging from philosophical and historical texts of the Warring States period (453–221 BCE) to late imperial (ca. 16th–18th centuries CE) literature and p

hilosophy. They are guided by a similar set of questions: What elevates a mere word to the status of “keyword”? What sort of resonance and reverberations do we expect a keyword to have? How much does the semantic range of a keyword explain its significance? What kinds of arguments does it generate?

What are the stories told to illustrate its meanings? What are the political and intellectual implications of the keyword’s reevaluation? What does it mean to translate a keyword and map its meaning against other languages?     Throughout Chinese history, new ideas and new approaches often mean rein

terpreting important words; rupture, continuities, and inflection points are inseparable from the linguistic history of specific terms. The premise of this book is that taking the long view and encompassing different disciplines yield new insights and unexpected connections  

旅館Z世代員工認知的工作資源和工作要求對服務行為之影響﹔以工作投入為中介變數

為了解決pivotal中文的問題,作者陳柔慈 這樣論述:

隨著世代變遷,1995年至2009年出生的Z世代逐漸成為旅館產業主要的勞動力,世代間的工作價值觀有所差異,面對新世代的來臨,旅館應如何提供Z世代員工工作資源及對其的工作要求,以提升Z世代的工作投入與服務行為是當前需面對的問題。本研究以JD-R模型為基礎,目的為探討旅館Z世代員工認知的工作資源與工作要求對工作投入影響其服務行為。 本研究針對台灣觀光旅館Z世代員工進行研究調查,透過網路發放電子問卷連結,回收有效問卷共212份。研究結果發現旅館Z世代員工認知的工作資源正向影響認知的工作要求與工作投入,認知的工作要求不顯著影響工作投入,工作投入正向影響服務行為,工作投入在認知的工作資源

與服務行為之間具有完全中介作用,但認知的工作要求無法透過工作投入影響服務行為。本研究以旅館Z世代員工的觀點瞭解其認知的工作資源及要求,幫助旅館業界更加瞭解Z世代員工,並提供給餐旅學術界及旅館業界參考。

泰國庶民和弱勢群體的草根式語言學習和語言使用

為了解決pivotal中文的問題,作者李育修 這樣論述:

泰國第一本,深入探討語言使用對於基層民眾工作機會與經濟上影響之研究報告   ◎本研究報告以英文發表,並附上中文摘要,讓各界更能了解泰國弱勢族群的語言使用議題。   ◎作者為聯合國組織及泰國國家發展院研究員,長期觀察國際發展與社會議題。   ◎本書可作為聯合國2030年可持續性發展目標系列叢書。   本書中文書名為《泰國庶民和弱勢群體的草根式語言學習和語言使用》,內容以泰國基層社會老百姓,如孤兒院童、難民中心的難民、按摩店女郎、街頭工作的年輕人等為研究對象,探討這幾個不同弱勢群體的語言學習議題。   本書是全泰國到目前為止最具系統式的大曼谷地區弱勢群體的語言議題研究,報告顯示,學習外國

語言對於邊緣化群體民眾十分重要,語言技能可以改善他們的經濟狀況,減少貧困。   Research, as reported in this book, addresses how does the language a person speaks, reads & writes affect one’s opportunity to hold what types of job, and be economically successful or unsuccessful in the context of Thailand, continental Southeast Asia/A

SEAN? This book is interested in how foreign/second language education helps the marginalized groups (e.g., orphans with disabilities, asylum seekers, urban refugees) achieve Sustainable Development Goals (SDGs) as defined by the United Nations.      This book stresses the need to let the marginali

zed groups (e.g., asylum seekers, urban refugees, orphans with and without disabilities, street workers, bargirls/love entrepreneurs) learn foreign/second languages (whether English, Chinese, Japanese and Thai).  Foreign/second language skills are important for the socially excluded minority groups

and individuals to better their situations, reduce poverty and further their pursuit of the United Nations' Sustainable Development Goals (SDGs).    

學業自我概念之大魚小池效應與學業成就關係探究:以TIMSS 2019為例的跨國多層次分析

為了解決pivotal中文的問題,作者林青松 這樣論述:

本研究使用2019國際數學和科學研究趨勢(TIMSS 2019)的數據,以檢驗納入統計的44個國家或地區中,八年級學生的學業自我概念之大魚小池效應與學業成就關係。大魚小池效應(Big Fish-Little-Pond-Effect),係指當所處群體的平均能力較高,學生會因為與同儕的社會比較而產生較低的學業自我概念;反之然當所處群體的平均能力較低,學生則產生較高的學業自我概念。主要研究目的歸納如下:(一)探討學生數學自我概念對於數學學業成就的影響。(二)探討個體與班級層面之數學學業成就對於學生的數學學業自我概念的影響。(三)探討個體層面之數學學業成就、知覺相對位階(perceived rela

tive standing對學生的學業自我概念中之BFLPE的影響。據此,本研究提出三個研究假設模型,第一個統計模型是數學自我概念的驗證性因素分析(Confirmatory Factor Analysis, CFA)模型。第二個統計模型是Lüdtke et al.(2008)提出的多層次潛在共變項模型(multilevel latent covariate model)的擴展。在第三個統計模型中,與先前的研究一致(Wang& Bergin,2017,Huguet et al.,2009,Wang, 2015),加入知覺相對位階以作為組內層次數學自我概念的附加預測因子。研究結果顯示:(一)班級間

平均數學學業自我概念有顯著不同。(二)學生個人與班級之數學學業成就對學生的數學學業自我概念有顯著預測力。(三)學生個人之數學學業成就、知覺相對位階對學生的數學學業自我概念有顯著的預測力。本研究僅基於研究的相關發現與研究過程所遇挑戰提出後續研究的建議,依內容分為對教育實務方面與對後續欲進行類似取向的研究提出相關議題之建議,期能將研究結果提供教育行政主管機關、學校行政人員、教師及未來研究者作為參考。